Font Size
Psalm 84:1-2
New English Translation
Psalm 84:1-2
New English Translation
Psalm 84[a]
For the music director, according to the gittith style;[b] written by the Korahites, a psalm.
84 How lovely is the place where you live,[c]
O Lord of Heaven’s Armies![d]
2 I desperately want to be[e]
in the courts of the Lord’s temple.[f]
My heart and my entire being[g] shout for joy
to the living God.
Footnotes
- Psalm 84:1 sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.
- Psalm 84:1 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.
- Psalm 84:1 tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the Lord’s special dwelling place (see Pss 43:3; 46:4; 132:5, 7).
- Psalm 84:1 tn Traditionally, “Lord of hosts.” The title draws attention to God’s sovereign position (see Ps 69:6).
- Psalm 84:2 tn Heb “my soul longs, it even pines for.”
- Psalm 84:2 tn Heb “the courts of the Lord” (see Ps 65:4).
- Psalm 84:2 tn Heb “my flesh,” which stands for his whole person and being.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.